
Оглавление
Анна
Евдокимовна Лабзина
(1758-1828)
Воспоминания
Первое
замужество (Карамышев)
Настал май, и 13-го
числа приехал Александр Матвеевич с
матерью и с родными и остановился у дяди
и тот день у нас обедал. На другой день
поутру мать моя позвала меня к себе и
начала говорить: «Друг мой Выслушай от
меня все спокойно, что я буду тебе
говорить. Ты видишь, что я так больна, что
нет надежды к моему выздоровлению, да и
лекарь сам мне сие объявил. Я не страшусь
смерти и надеюсь на милосердие
Спасителя моего, но горько мне было тебя
оставить в таких летах; но теперь есть у
тебя другая мать и покровитель, только
не откажи их признать за таковых.
Согласие твое мне может продолжить
несколько жизнь мою, и ты дашь мне
спокойно умереть». Я, никак не
подозревая, чтоб это было мне замужество,
со слезами ей отвечала, что я никогда ее
воле не противилась и всегда ставила
законом ей повиноваться, то может ли она
во мне сумневаться? «Ну так знай, что я
тебя помолвила за Александра Матвеича и
ты будешь скоро его женой». Я так
одеревянела, что вымолвить ничего не
могла, и мать моя опасалась худых
следствий. Наконец я сказала: «Кто будет
за вами ходить?» Она мне отвечала: Тебя
со мной не разлучают, и ты будешь жить со
мной». — «Ежели это так, то пусть ваша
воля исполнится. Я повинуюсь вам во всем,
но я молода, не буду уметь угождать им». «Конечно,
молодость твоя меня страшит, и ежели бы я
не видела приближения смерти моей, я
никак бы и не помыслила тебя отдать. Но
ты будешь счастлива за повиновение твое,
и ты своим ндравом найдешь к себе их
любовь. Мать же его ты знаешь: она тебя
любит, а тебе только остается ей
повиноваться и ничего без ее советов не
делать. И я уверена в тебе, что ты с
охотою сие и без тягости исполнишь».
Слушая мою мать, у меня дух спирался, и
она, приметивши мою тягость, перестала
со мной говорить, обняла меня, заплакала
и сказала: «Необходимость меня
заставляет сие сделать. Будь же спокойна
и знай, что без воли Божией ничего не
делается».
И я пошла от
нее с стесненным сердцем; слез у меня не
было, а только в груди было тяжело, и сия
тягость продолжалась до самого того дня,
в который моя участь совершилась.
Впрочем, мотали я и знать еще сей великий
шаг к моей новой жизни? — Мне было
тринадцать лет. Меня одно только и
страшило — разлука с моей почтенной
матерью, а прочего я ничего не видела и
ни об чем не думала. И так положена была
свадьба 21 мая. В это время я видела всех
моих родных унылыми, а друга моего —
няню — всякий день в скорби и слезах, и
меня это чрезвычайно огорчало, но я
думала, что она не будет от меня отлучена.
И так ласки моего назначенного мужа
стали ко мне открытее. Но они меня не
веселили, и я очень холодно их принимала,
а была больше с матерью моей, и сердце
мое не чувствовало ни привязанности, ни
отвращения, а больше страх в нем
действовал. И он, видя это, несколько раз
спрашивал, по воле ли я иду за него и не
противен ли он мне? Мой ответ был: «Я
исполняю волю моей матери», — и убегала,
чтоб не быть с ним без свидетелей.
Стр. 27
Наконец настал
тот день, в который была назначена наша
свадьба. И поутру рано мать моя посадила
меня возле себя и начала говорить: «Теперь,
мой друг, тот день, в который ты начнешь
новую совсем и для тебя неизвестную
жизнь. И та уж не от меня будешь зависеть,
а от мужа и от свекрови, которым ты
должна беспредельным повиновением и
истинною любовью. Уж ты не от меня будешь
принимать приказания, а от них. Моя
власть над тобою кончилась, а осталась
одна любовь и дружеские советы. Люби
мужа твоего чистой и горячей любовью,
повинуйся ему во всем: ты не ему будешь
повиноваться, а Богу—он тебе от Него дан
и поставлен господином над тобою. Ежели
бы он и дурен был против тебя, то та все
сноси терпеливо и угождай ему, и не
жалуйся никому: люди тебе не помогут, а
только ты откроешь его пороки и через
это его и себя в стыд приведешь Веди себя
всегда так, чтоб совесть твоя была
всегда чиста. Не предпочитай ему другого
мужчину, хотя бы он в короне был; не
слушай ласкательств мужчин: они никогда
истинны не бывают. Кто прямо тебя любит
— тот не станет в глаза хвалить. Веди
себя так, чтоб никакой мужчина не мог и
не смел тебе сказать никакой
неблагопристойности, и не имей в
молодости твоей тесного обхождения с
мужчиной тем, которого тебе муж не
одобрит, но и туг будь осторожна. В
выборе друзей не надейся на себя, а
предоставляй выбирать новой твоей
матери, которая, из любви к сыну и тебе,
даст тебе друзей добрых и опытных, от
которых ты будешь научаться. Не скрывай
от нее ничего, что будет происходить в
сердце твоем, — чрез это ты избавишься
от многих бед, могущих случиться с тобой.
Даже и того не скрывай, кто с тобой что
говорить будет: она будет из этого
познавать людей и показывать тебе, с кем
ты можешь быть в связи и с кем не можешь.
Сия твоя искренность от многого тебя
избавит. Ежели та, по молодости твоей, и
проступок какой сделаешь, — не стыдись
его открыть: через открытие в другие не
впадешь. Люби мать мужа твоего — она
есть и твоя; она — другая я. Обещаешь
лита мне, другу твоему, все сие делать?» Я
бросилась к ней на колени и зарыдала. «Все
исполню, хотя бы они и врагами и
мучителями моими сделались!» — «О брате
твоем я ничего не говорю; любовь твоя его
не оставит, и ты ему будешь мать и нежный
друг, а он тоже тебя любит и будет тебя
слушать. Ежели ты будешь жить в большом
свете, то во всех своих удовольствиях не
забывай делать помощи бедным и
несчастным; не будь в праздности:
праздность есть мать пороков. Гордости
избегай, будь ко всем ласкова и
снисходительна. Избегай случаев, чтоб с
кем ссориться; я во весь мой век не имела
врагов и ни с кем не была в ссоре'. После
сего она обняла меня и благословила,
призывая в помощь Отца Небесного, чтоб
меня укрепил и утвердил в терпении и в
добродетели: она предвидела, что мне
должно много вытерпеть. И так день сей
совершил мою участь мая 21-го числа.
И жили мы в
деревне неделю после свадьбы, но болезнь
увеличилась моей матери и принудила ее
везти в город: расстояние невелико — 90
верст. Но она была так слаба, что всякое
малое движение причиняло ей жестокое
мучение. И туг началась первая
Стр. 28
моя горесть,
что мне муж мой не позволил с ней сесть в
карету, ия с горестными слезами
повиновалась ему, ни слова не говоря. И
сия дорога была для меня мучительна:
умерли во мне все радости, и я, кроме
скорби душевной, ничего не чувствовала,
и мысли мои беспрестанно были при
больной. Кто ее теперь успокаивает? Она
привыкла быть со мной, и я облегчала ей
болезнь. Этот жестокий человек лишает ее
сего последнего утешения при конце
жизни ее. Я так тогда мыслила. Одни слезы
облегчали мою тягость; муж мой и за слезы
на меня сердился и говорил: «Теперь твоя
любовь должна быть вся ко мне, и ни о чем
ты не должна больше думать, как об
угождении мне; та теперь для меня живешь,
а не для других». Я спросила: «Разве
можно кончиться моей любви к той,
которая мне дороже всего в мире? Меньше
ли ты любишь мать свою с тех пор, как
женился? Все в свете для тебя сделаю,
кроме сего!» Он мне отвечал, что <если>
«та еще не знаешь тех великих
обязанностей, которые та должна иметь к
мужу, то я тебя научу!» И сказал таким
голосом, что у меня сердце замерло от
страха. И я замолчала, но слез остановить
не могла. С нами сидела его любимая
племянница, которая смеялась моей
горести и ему говорила: «Я удивляюсь, что
вы не уймете ее: мне уж скушно смотреть
на ее пустые слезы!» Он сказал: «Погоди,
мой друг, будет еще время. Я в дороге не
хочу начинать ничего». Что ж я должна
была ожидать после сих разговоров? Но
положила в сердце моем никому не
сказывать и не жаловаться, а более —
чтоб не приметила мать моя моей
горестной участи. Наконец приехали мы на
первую станцию. Я выскочила из кареты,
побежала смотреть, жива ли моя мать, и
нашла ее в такой слабости, что она не
только говорить—и руки не могла мне
подать. Я дала ей выпить вина и вытерла
ее уксусом, после чего она сделалась
покрепче и спросила меня: «Здорова ли та,
мой друг? У тебя бледность в лице
необыкновенная». — «Я здорова, но пугает
меня ваша болезнь». — «Чего же пугаться?
Конечно, я чувствую сама, что скорым
шагом приближаюсь к вечности». Я видела,
что нельзя ее везти, не давши отдохнуть;
просила, чтоб ночевать на станции, но муж
мой сказал мне: «Ты не ночуешь здесь, а
поедешь со мной», сколько я ни
упрашивала, чтоб он не отнимал у меня
удовольствия быть при матери: «По
крайней мере, я увижу, какова она будет и
можно ли ее будет везти». Он отвечал: «И
без тебя все сделают». Я пошла к свекрови
моей. Она, увидя мою бледность и опухшие
глаза, обняла меня и спросила: «Что тебе
сделалось?» Я отвечала, что мы сейчас
едем, а больная останется, то я боюсь,
чтоб она не кончила жизнь, — и упала к
ней на колени. «Сделайте первую мне
милость: останьтесь при ней — я
спокойнее буду!» Она заплакала и сказала,
что ежели бы я и не просила ее, то она не
оставит ее без себя и будет сохранять
покой ее, сколько возможно. Няни моей с
нами не было: она отправлена была
наперед в город. Мне казалось, что я ее уж
не увижу, и я почти не помнила, как эта
дорога кончилась. Приехали мы в город к
ужину. Няня нас встретила и приготовила
ужин. Я ничего не могла есть, только что
плакала. И мои горькие слезы более
Стр. 29
делали смеха в
его племяннице, нежели участия, которое
бы она должна приняты мать моя была ее
благодетельница.
После ужина мы
пошли спать. Она стала с дядей прощаться
и заплакала. Он встревожился и сказал ей:
«Отчего ты, моя милая, огорчаешься? Я
знаю, твоя любовь ко мне так велика, что
тягостно для тебя и ночь проводить, не
видавши меня. А жена моя с радосгию бы
осталась бы при матери своей: вот какая
розница между вами, — то я не допущу,
чтоб ты где-нибудь спала, кроме нашей
спальни». Я молчала, а няня моя зарыдала
и вышла вон, сказавши: «Вот участь моего
ангела!» Муж мой чрезвычайно
рассердился и сказал мне: «Ты с ней
навсегда расстанешься и запрещаю тебе с
ней говорить, и чтоб она при тебе никогда
не была!» А племянница ему сказала: «Я
боюсь, чтоб она не сказала вашей матушке,
то не лучше ли будет ее отправить в
деревню тотчас?» Я сказана, что сего
сделать нельзя — она одна остается,
которая может быть около больной: я вижу,
что мне быть — только тогда, когда
позволят, то нельзя отнять последнего
спокойствия от умирающей. — «А в
рассуждении того, что вы опасаетесь,
чтоб она не сказала, то я вас уверяю,
будьте спокойны: она никогда и никому не
будет говорить; но для меня мудрено, чего
туг бояться, когда вы любите вашего дядю?
Я и сама моих дядей люблю и не боюсь,
ежели весь свет узнает о моей
привязанности». И я сие истинно и от
доброго сердца говорила, не зная
порочной любви. И так мы пошли спять.
Няня моя хотела войти меня раздеть, но ей
сказали, что ни услуг ее, ни советов
больше для меня не надо и чтоб она не
осмеливалась входить туды, куды ей было
запрещено. Вот другая горесть для моего
уж угнетенного сердца! Я спросила: «Скажите,
Бога ради, чем она вас прогневала, что вы
так жестоко с ней поступаете? Я льстила
себя надеждою, что вы за меня будете ей
благодарны, что она меня воспитала.
Видно, я во всем обманута! Мне сказали,
что муж меня будет любить не меньше, как
мать меня любила, и будет меня беречь, но
я не знаю, что это за любовь мудреная?
Скажите мне, любите ли вы меня?» Он
спросил у меня то ж. Я ему отвечала: «Я бы
вас любила, ежели бы вы не отнимали у
меня того, что мне всего на свете
драгоценнее, и не разлучали меня с теми,
кто мне любезен. Я у вас у самих
спрашиваю: что б вы сделали на моем месте,
если бы с вами было поступлено так
жестоко, как со мной?» Говоривши, я
горько плакала и бросилась обнимать его:
«Не мучьте меня, вы мне для того даны,
чтоб услаждали мою горесть и любите меня,
а от меня вы увидите любовь, почтение и
повиновение». Он сам тронулся и сказал: «Я
тебя люблю». — «Ежели вы меня любите, то
дайте мне слово не запрещать мне быть с
матерью и няней. Я ничего не буду с ними
говорить такого, которое вам не угодно.
Вы сами мне предпишете, что говорить и
что не говорить. Я вам обещаюсь никогда с
ними не быть наедине, а буду в
присутствии вашей матери, которая будет
слышать мои разговоры и видеть мои
поступки. Я теперь скорее откроюсь ей,
нежели моей матери: мне так сказано, что
она заступила место моих друзей». Он пос-
Стр. 30
мотрел на меня
пристально и сказал: «Вы не должны
говорить и моей матери все. Я не хочу,
чтоб она знала все то, что происходит в
твоем сердце и между нами». Я сделалась
точно деревянная и молчала несколько
времени; даже и слезы мои остановились,
дух у меня заняло, и дыхание становилось
очень тяжело. Он испугался, побежал за
водой, и няня его увидела встревоженного,
спросила, что с ним сделалось; он только
крычал: «Воды!» Она налила воды и сама
побежала ко мне, сказавши: «Теперь меня
никто не удержит!» Пришедши ко мне и
увидя меня бледную и расплаканную,
затряслась и дала пить воды. У меня и
вода не проходила: я глотать не могла.
Она бросилась на колени перед мужа моего
и просила, чтоб он не отсылал ее от меня:
«Вы еще не знаете ее, каковы у ней
чувства: она умрет!» Нечего ему было
делать! Он сказал: «Смотри за ней и
помогай: я не могу быть с ней — я и сам не
в лучшем положении,» — и ушел с
племянницей в другую спальную, которая
была приготовлена для матери моей. Она
села подле меня и спрашивала, что со мной
сделалось? Я посмотрела на нее и сказала:
«Вы меня учили быть искренней, ничего в
сердце моем не скрывать. Вы же мне
сказали, чтобы мужа любить и
повиноваться во всем и исполнять его
волю, — то я спрошу у тебя теперь: точно
ли это есть мой долг?» Она мне сказала: «Без
любви и повиновения не может быть
человек счастлив, а особливо к мужу». — «Но
о искренности что ты мне скажешь?» — «И
это необходимо, но надо делать с
рассмотрением, к кому быть искренной, —
а не ко всякому». — « Кого ж вы мне
назначаете и с кем я должна быть
откровенна?» — «К мужу и более ни к кому,
к его матери, которая истинно вас любит,
и она вам подаст совет добрый и полезный».
— «Видно, я теперь совсем в другой школе:
первое мое учение приносило сердцу
моему радость и спокойствие, а нонешнее
— делает скорбь и уныние. Еще вы меня
научали терпеть и молчать, то сие
последнее учение мне полезнее теперь
будет. Ты — мой друг, и я тебя много люблю
и почитаю, и более у меня ничего не
спрашивай». Она заплакала и просила меня
лечь, но я сказала: «Я спать не хочу и не
могу». Пошла я посмотреть, спокоен ли мой
муж, и нашла его покойно спящего на одной
кровати с племянницей, обнявшись. Моя
невинность и незнание так были велики,
что меня это не тронуло, да я ине
секретничала. Пришедши к няне, она у меня
спросила: «Что, матушка, каков он?» Я
сказала: «Слава Богу, он спит очень
спокойно с Верой Алек., и она его
дружески обняла». Няня, посмотря на меня
очень пристально и видя совершенное мое
спокойствие, замолчала, только очень
тяжело вздохнула. Я, посидевши у окна, и
мыслила, что — сама не знала: думала и о
матери моей, жива ли она, но утешалась
тем, что она не одна.
В это время
начинало восходить солнце, и я вспомнила
мое спокойное время, в которое я
сиживала на берету с матерью моей или с
няней, и какое я чувствовав спокойствие,
и сравнила с теперешним мучительным
моим состоянием. Слезы невольно
полились, и я сказала: «Не знаю, лучше ли
вы сделали, давши мне мужа, и вывели меня
Стр. 31
из самого
счастливого состояния и дали мне очень
рано чувствовать горесть». Она, смотря
на меня, сказала: «Успокойся, моя
неоцененная, и вспомни: разве нет Бога,
который внимает молениям сердца чистого
и невинного? Поручай Ему все твои скорби
— Он утешитель твой, Он даст силы и
крепость к снесению всего неприятного,
только верь и надейся и люби Его: Он
любящих Его никогда не оставляет.
Кажется, довольно утешения для сердца
твоего, — не жалуйся на нас: мы никогда
тебе не желали несчастия, а ежели бы
возможно, то жизнию бы своей купили для
тебя счастие. Сегодня к вечеру будет
ваша матушка; старайтесь себя, сколько
можно, успокоить, чтоб она не заметила
горести вашей: вы ей можете ускорить и
приближать смерть». В это самое время
вошел мой муж. Я подошла с ним
поздороваться и спросила, здоров ли он и
как спал. Он у меня спросил: «А ты какова?
Здорова? Пила ты чай?» — «Я не пью чаю, а
мне дадут молока». Няня пошла
приготовлять чай, а он сел подле меня. Я
хотела ему показать, что я им
интересовалась, и с веселым лицом
сказала: «Я ходила тебя смотреть,
покойно ль вы почиваете, и нашла вас в
приятном сне с Верой Алек., и так я, чтоб
вас не разбудить, ушла в спальну». И
вдруг на него взглянула: он весь
побледнел. Я спросила, что ему сделалось?
Он долго молчал и наконец спросил, одна я
была у него или с нянькой? Я сказала: «Одна»,
— и он меня стал чрезвычайно ласкать и
смотрел мне прямо в глаза. Я так
стыдилась, что и глаз моих на него не
поднимала. И сказал: «Я не знаю, хитрость
ли это или точно невинность». Я
посмотрела на него и заплакала. «Почему
же вы думаете обо мне так? Какую я
сделала против вас хитрость? Я, право,
сему не учена, а что думаю, то и говорю». Я
совсем не поняла, к чему он говорил.
Между тем подали чай; я стала разливать и
послала звать и племянницу. Она пришла, и
я с ней ласково поздоровалась. Напоивши
их, пошла одеться. Няня мне сказала: «Не
сказывайте вашему мужу, что вы были
ночью у них». Я с удивлением спросила: «Для
чего? Я не могу от него ничего скрыть. Я
уж и сказала ему». — «Да не сказали ли вы,
что я знаю?» — «Нет!» — «Дак я вас прошу—не
говорите, ежели вы меня любите». Я
взглянула на нее и сказала: Боже мой, как
вы все меня мучите! И я сама не знаю
теперь, что мне делать; чему-нибудь надо
быть такому, которого вы мне не хотите
сказать, а я сама ничего не понимаю, да и
вечно не пойму! Изволь — я тебе обещаю и
не скажу, что ты знаешь, а тебя прошу, как
друга: научай меня теперешней мудреной и
скучной для меня жизни. Вам бы должно
прежде меня научить, как житье мужем, да
потом выдавать. Вы детого меня довели в
короткое время, что я не знаю, что я и что
делать!» Она заплакала и сказала: «На
кого вы жалуетесь? На мать? Ту, которая
вас много любит и которая ничего не
щадила для вас? Может ли человек
предвидеть, что с ним будет? О, ежели бы
была известна вперед участь всякого
человека, то не было бы несчастных! А
всякий человек должен быть готов на
всякие креста, и все надо с покорностью
сносить. Нельзя пользоваться все
сладким, — надо вкусить и горького.
Будьте тверды — вас Бог не оставит».
Стр. 32
И так день
прошел. Настал вечер, и мать мою привезли
в жестокой слабости, принесли в комнату
и положили на приготовленную для нее
постель. Лекарь уже у меня ее дожидался,
и, давши ей лекарства, она приободрилась
несколько, а мое сердце успокоилось, что
я с ней. И с тех пор время мое было в
заботах о больной. Я просила мою добрую
свекровь, чтоб она упросила моего мужа,
чтоб он позволил мне быть при матери
моей и не сердился бы на меня за мою
любовь к ней. Она спросила меня: «Разве
он тебе запрещает, мой друг?» Я слезами
отвечала. Она обняла меня и сказала: «Будь
спокойна и люби меня, и будь со мной
чистосердечна. Я тебе буду доставлять
всевозможные радости, какие я только
могу».
Мать моя день
ото дня становилась хуже и видимо
приближалась к смерти. Последнюю неделю
ее жизни я не отходила от нее: и день, и
ночь была возле ее. Накануне ее смерти,
поутру рано, она посмотрела на меня и
сказала: «Как ты, мой друг, переменилась.
Непростительно тебе так себя убивать. Ты
давно была приготовлена со мной к вечной
разлуке, я от тебя не сбывала, что жизнь
моя недолга, и самое это и понудило меня,
чтоб отдать тебя замуж. Я не знаю, какова
твоя будет жизнь, но какова б она ни была—не
сетуй, моя любезная, на меня!» Я
бросилась ее руки целовать и только
рыдала. «Мне кажется, муж твой горячего
ндраву, да, может быть, и еще есть что-нибудь
в нем, которого я прежде не заметила. Но
дело сделано. Одна моя надежда на моего
друга —на мать его; и я ее просила и
уверена, что она одна может тебя
поддержать и слабую твою юность. Будь
только добродетельна, кротка и
терпелива, сноси все без ропотания на
милосердного Отца нашего. Моя любовь к
тебе велика, а Его и сравниться не может.
Когда я, по любви своей, тебе ни в чем не
отказывала, то может ли Он тебе отказать
в своем милосердии, — только люби Его и
будь во всем послушна. Ах, мой милый друг!
И мужа надо любить и сносить его
слабости... Не могу больше говорить, —
дух занимается...» Я ей сказала: «Будьте
спокойны, — я буду счастлива». Она,
помолчавши, сказала: «Костентиновна с
тобой не поедет, потому что муж твой не
хочет ее иметь, но ты воле его не
противься». Я со вздохом сказала: «Боже
мой И последнего друга от меня отнимают!
И так я буду во всем мире одна: без помощи,
без советов! О, мать моя! думали ли вы
когда-нибудь, что я, будучи молода и
неопытна, и буду оставлена сама себе? Но
успокойся, милая матушка, я буду жить и
одна по твоим наставлениям и не забуду
тех правил, которые вы мне давали». Она
так была слаба и горька, что и слез у нее
уж не было. Входит моя свекровь, и мать
моя, меня взявши за руку, отдала ей и
только сказала: «Вручаю Богу и тебе. Будь
ее другом и наставником юности ее!» Муж
мой входил редко, отговариваясь делами.
Вечером она сказала няне, чтоб послать
по ранее к духовнику, чтоб после ранней
обедни ее исповедать и приобщить. Она
спросила: «Еще вы чувствуете что-нибудь?»
Она отвечала: «Конечно, мой друг, я очень
скоро с вами расстанусь». Няня заплакала.
Мать моя посмотрела и сказала: «Не плачь!
Ты будешь покойна за все твои услуги,
любовь и дружбу». Она отвечала: «Можно ли
мне
Стр. 33
быть покойной,
потерявши ту, которая была мне не
госпожа, а мать и ценила мои малые услуги
и почтила именем друга? Где ж я найду это
благо, которое у меня отнимается навеки?
И не будет душа моя покойна до гроба;
хоть бы я этим была утешена, чтоб могла
быть еще полезна оставшейся дочери
твоей! На край бы света за ней пошла,
оставила бы мужа и детей, но и этого
лишают меня!» Она отвечала: «Сего уж
сделать нельзя. Я бы сама этого хотела.
Теперь поздно поправлять испорченное, а
предоставить Богу: Он один может все
поправить». В это самое время вошел муж
мой и сказал няне, чтоб она вышла со
своими глупыми слезами. Мать моя сказала:
«Не тронь ее, мой друг, и прости: она
расстается с двумя друзьями: с одной
вечно, а с другой — хоть и временно, но
надолго. В ее горесть никто не может
войти, кроме меня. Эти слезы нельстивые
— я ее знаю и очень ценю ее дружбу и
услугу. Оставьте ее при мне, пока я жива.
Прошу вас и после меня ей сделать
всевозможное успокоение и заклинаю вас
не огорчать ее и дать ей хоть сколько-нибудь
пожить с оставшейся юностью. Это самое
ее облегчит, и мой прах успокоите!» Муж
мой очень был недоволен сим, но обещал
исполнить ее волю и вышел вон. Вечером
меня позвали ужинать именем мужа. Я
пошла и села за стол, но есть я ничего не
могла. Отужинавши, подошла проститься с
мужем, который мне сказал: «Скоро ты
потеряешь мать: она худа, но уж кончатся
скорее слезы твои, которые мне
становятся несносны». Я пришла к больной
и села. Свекровь моя не отходила от нее. И
целую ночь она мало очень говорила и как
будто спала, только по временам читала
молитвы. Настало утро, и в шесть часов
пришел духовник, исповедал и приобщил, и
особоровал. После сего мать моя была
покойна, но просила, чтоб духовник к ней
поскорее пришел. И как он вошел, то она
просила, чтоб ей про— читал отходную, и
велела себя посадить и поставить перед
себя Распятие и просила свекровь мою,
чтоб она меня отвела и поставила так,
чтоб меня ей было не видно. Кончивши все,
подозвала меня и брата, поцеловала нас и
благословила; свекровь мою поцеловала и
няню и всех людей призвала, и всех
благодарила за верность и послушание.
После всего сего она легла и начала
молиться и уж более никуды не смотрела,
как на Распятие. Тогда было июля 21-е
число <1772 г>, десять часов утра.
Перекрестилась три раза и что-то сказала
невнятно, вздохнула, — и этот вздох был
последний, но на лице не было никакого
прискорбия. Я, смотря на нее, и не
воображала, чтоб я так скоро ее потеряла,
но свекровь моя подошла ко мне, обняла,
взяла за руку и сказала: «Ну, мой друг,
все кончилось: ее уж нет!» Я вырвалась и
бросилась на тело, обливала лицо и руки
ее слезами, кликала ее... И меня насилу
оторвали от тела и унесли в другую
комнату. Я не знала, что я и где я. Слезы
остановились, лихорадка жестокая
сделалась, а к ночи жар и бред. Поутру, на
другой день, опомнилась, и первое слово
было: «Где мой оставшийся друг?»
Свекровь моя сказала, что она тотчас
будет. И в самом деле, она пришла. Такая у
ней на лице горесть была, что я смотреть
на нее не могла. И, подавши
Стр. 34
ей руку, только
сказала: «Она нас оставила, все
кончилось!» И тут пошли у меня слезы и
облегчили стесненное мое сердце, и я
просила свекровь мою, чтоб позволили мне
сходить к телу. Муж мой вошел и сказал,
чтоб меня не пускать, но мать его сказала
ему: «Это невозможно, чтоб она не была у
тела своей матери! Войди в ее горесть:
она в ней все потеряла; у ней редкая была
мать, — пусть она у тела облегчит
горесть свою; оставь, мой друг, ее на мое
попечение, — я, конешно, ее сохраню, и
будь уверен, что она мне очень дорога:
это залог, вверенный мне дружбой, и
теперь моя жизнь соединена с ее жизнию, и
ее спокойствие — собственное мое
спокойствие, и покойная — мой друг и
благодетельница — для меня еще живет в
дочери ее и сыне, который мне также дорог».
Тут привели и брата ко мне, он бросился
меня обнимать и с горькими слезами
сказал: «Ты больна? И ты также меня
оставишь, как маменька?» Я встала для
него, хотя и насилу на ногах держалась, и
сказала: «Не плачь, мой друг, я здорова,
это не болезнь, но горесть принудила
меня лечь в постель». Муж мой смотрел на
все это очень неприятно и, подошедши,
сказал своей матери: «Делайте что вам
угодно, а я займусь приготовлением
лошадей и всего нужного — везти тело в
деревню». Вторая моя мать не отходила от
меня. Принудя меня выпить чашку чаю,
пошла со мной к телу и с братом. Вошедши,
я зарыдала, увидя ее бездыханну,
целовала руки ее и села подле стола, на
котором она лежала. И вся моя будущая
жизнь представилась в самом неприятном
виде, и я себя видела с сиротой братом
моим одних в целом мире, беспомощных. Кто
нас утешит, кто даст советы, к кому я
прибегну? И с этими горестными мыслями
келий день сидела на одном месте,
сколько меня ни уговаривали отойти.
К вечеру
собрались нищие и бедные, ею
облагодетельствованные, и такое было
стечение, что в комнате места не было, и
такой был стон, что ужас наводило. Под
окнами все ночевали, узная, что поутру
повезут тело. Поутру на другой день
приносят мне записку из тюрьмы, в
которой просят, чтоб я испросила у
начальника последней мило-сти для них:
чтоб позволено было телу их матери
поклониться. Я поехала сама к начальнику,
человеку доброму и любящему нас. Как
скоро я вошла к нему в комнату, он горько
заплакал и удивился моему приезду в
такое время и, <как> скоро узнал
причину, сказал: «Я сделаю вывоз тела
общей матери и благодетельницы
великолепным: я сам буду с несчастными у
вас, которые неутешны по потере своей
благодетельницы». Как скоро я приехала
домой, то уж начали приготовлять лошадей,
и через два часа было все готово. Отпели
мою мать и стали выносить, ставить на
роспуски. И только что отворили ворота,
то сделался страшный шум, и стон, и бряк
цепей, и все бросились к гробу, и упали на
землю, и закрычали «Прости, наша
питательница и мать! Оставила ты нас,
осиротевших, бедных! Боже! прими наше
сердечное моление и успокой душу ее!» Во
дворе не было и места от бедных и нищих, и
насилу могли вывезти тело за теснотой. И
сия церемония и бряк цепей продолжались
пять верст. И как начальник остановил
Стр. 35
гроб и велел им
последний раз проститься, — то я не могу
изобразить этого ужасного стону и крику,
который они произнесли в один голос, и
многие не могли стоять — и упали. Сам
начальник не в силах был ничего
выговорить. Муж мой выскочил га кареты и,
подошедши к начальнику, просил его, чтоб
кончить поскорее. Он ему сказал: «Не
удивляйтесь сему и не спешите их,
несчастных, оторвать от гроба той,
которая их называла друзьями: они все
потеряли, что их несчастную жизнь
услаждало! Дайте им опомниться, я уведу
их и дам вам покой. Вы его найдете, а они
— нет!» Я сидела, или, лучше сказать,
лежала в коляске. Они бросились ко мне,
целовали мои руки и ноги и крычали: «Дочь
нашей благодетельницы, не оставь нас,
несчастных, пока здесь! Но и тебя от нас
отнимают, и не останется никого, кто б
облегчил нашей участи!» Я насилу могла
приподняться и сказала: «Вы, мои друзья,
не будете оставлены. Это будет приказано
приказчику, и мать моя, умиравши, об вас
пеклась. Костентиновна будет все то
делать, что для вас надо». Мать моя за два
дни <до> своей смерти дала мне 500
рублей на собственные мои расходы. И они
были со мной. Я вынула 300 и отдала им. Они
отдали начальнику и сказали: «Береги ты,
наш отец, на наши нужды. — Дайте же нам
последний раз проститься!» Свекровь моя
им сказала: «Поберегите, друзья,
оставшую дочь ее, которая последние силы
потеряла!» И так мы поехали, и они вслед
крычали: «Поберегите оставшуюся дочь
матери нашей! Да будет с нею
благословение Божие!»
За сорок верст
встретили тело крестьяне, которые
остановили лошадей и несли гроб на руках
до самой деревни. С каким унынием и
горестию я смотрела на всю згу церемонию!
Что за отчаяние на лицах крестьян я
видела: кто рыдал, кто и плакать не мог, а
глухие стоны слышны только были! Наконец
погребли тело, и весь этот день вся
деревня была как точно пустая: никто не
показывался на улице, только ходили в
церкву на гроб делать поминовение. На
третий день пришел приказчик к мужу
моему с крестьянами, где мать его и я
были. Он бросился в ноги, зарыдал и
сказал: «Тебе вручаем нашей матери право
над собой! Сделай распоряжение и наставь
нас, что нам делать? У нас остались
господа, но малолетные; одного здесь нет,
а другой тебе вручен, которого будет
воспит<ыв>ать наша добрая барышня, —
и она, конечно, нам даст доброго
господина: как ее воспитали, так и она
его будет воспитывать». Муж мой сказал,
что все останется на том основании, как и
прежде было. «Я оставлю после себя
опекуна, к которому вы должны относиться
обо всем». И пошли вон.
Мы жили в
деревне две недели, и мне хотелось
прожить шесть недель, но муж мой сказал,
что и без тебя отправят поминовение дядя
и тетка» (которые тут жили). Итак, велели
приготовлять лошадей, чтоб на другой
день выехать. Я пошла проститься с дядей.
Они, увидя меня, всю в слезах, узнали, что
завтра мы рано едем. Тетка горько
заплакала и сказала: «Ну, мой милый друг,
поезжай, Господь с тобою! Это для тебя
еще
Стр. 36
первый раз, что
ты прекрасное время не будешь жить в
тихом нашем убежище, а будешь
пользоваться городскими весельями, к
которым ты еще не привыкла. Но надо, моя
милая, ко всему привыкать и не надо
огорчаться. Муж твой сам больше любит
общество, нежели уединение, то и тебе
тоже надо любить и так жить, как ему
угодно. Не привыкая делать частые отказы
мужу, а скорее — соглашайся с ним:
никакой муж не будет требовать того,
чего б ты сделать не могла. Еще тебе
скажу: муж твой приходил вчерась ко мне и
просил, чтоб под каким-нибудь видом
оставил здесь твоего друга —
Костентиновну. Я ей уж и сказала; она
хотя и с горестью, но согласилась. И тебя
прошу: будь благоразумна и не проси, чтоб
она ехала с тобой. Надо непременно с
покорностью подвергнуть себя всем
опытам, которые на тебя налагает муж.
Самым твоим послушанием и повиновением
ты выиграешь любовь его к себе. Лучше
тебе скажу: он и нам дал знать, чтоб мы
остались лучше здесь. Это видно, что он
хочет тебя ото всего отдалить, что может
напомнить о матери твоей. Вижу, что тебе
горько, и участвую в твоей горести, но,
друг мой, та уж должна жить под его
законами. Мы сами так делали для мужей;
ты уж знаешь, сколь долг твой велик и
священ к мужу, то ты, исполняя его, будешь
исполнять и закон Божий. Главная твоя
должность будет состоять в том, чтоб без
воли его ничего не предпринимать. Вторая
твоя должность—любить и почитать мать
его и во всем требовать от нее советов и
быть к ней искренною; она добра и умна, и
будет тебе давать правила те, которые и
мать твоя, покойница, давала. Старайся,
как можно, время свое не убивать и не
быть в праздности. Ежели тебе будут
предлагать книги какие-нибудь для
прочтения, то не читай, пока не
просмотрит мать твоя. И когда уж она тебе
посоветует, тогда безопасно можешь
пользоваться. Не будь дружна с
племянницей его и не открывай своего
сердца ей, и что она будет с тобой
говорить, и ежели тебе покажется
сумнительно или неприятно, то сказывай
тихонько матери. Ко всем его родным
старайся быть ласкова и учтива, хотя б
они к тебе и не таковы были хороши. Не
требуй от мужа насильно любви к твоим
родным; довольно для нас твоей любви, и
не огорчайся, ежели ты увидишь или
услышишь, что он будет отзываться об нас
при тебе невыгодно: оставь это и не
защищай; поверь, мой друг, что я это
опытом все знаю, что теперь тебе говорю.
Поступай по сим правилам и веди себя так,
чтоб совесть твоя ничем тебя не укоряла,
— то ты будешь Богу любезна, который
тебя во всем защитит и не оставит. Ежели
захочешь узнать об нас, то спросись у
мужа, велит ли он тебе к нам писать, и,
написавши письмо, показывай ему или
свекрови, чтоб и в этом та себя оправдала.
Но ежели, по каким-нибудь причинам,
нельзя тебе будет писать, то не
тревожься: мы всегда будем уверены в
твоей любви к нам и мы о тебе всегда
будем знать; но та не предпринимай
тихонько к нам писать, не делай никакой
от мужа тайны, а лучше проси свекровь
твою, — она может лучше придумать, как
сделать».
Стр. 37
Я все слушала и
наконец сказала:»Какую вы мне
сказываете тяжкую должность! Для чего вы
прежде моего замужества все это не
сказывали? Что за закон, вышедши замуж, —
и лишиться всего любезного? И как будто я
и не должна уж уделять любви моей к моим
родным! Для чего ж я ему не запрещаю
любить? Ежели б он не любил своих ближних,
я б худых об нем была мыслей. Вот что вы
со мной сделали: сами меня с собой
разделили! Уж мне бы гораздо было легче
уехать скорей от вас: пусть бы нас
разделяла отдаленность и необходимость
<не> видеться с вами! Но я все ваши
наставления исполню; но тягость с сердца
моего вы снять не можете, — это не в моей
и не в вашей власти!» Тетка моя встала,
обняла меня и сказала: «Теперь пора уж
нам с тобой проститься, мой кроткий
ангел! Да благословит тебя Господь своею
милостью и терпением!» Дядя ничего не
мог говорить и сидел все это время,
опустя голову. Я поглядела на него и
увидела текущие слезы по щекам,
бросилась к нему: «Не плачьте обо мне: я
буду счастлива, только молитесь за меня!»
Он только что прижимал меня к себе и
обливал слезами. Тетка меня насилу
оторвала от него и сказала: «Лучше
благословляй ее, а не делай ей горькой
разлуку». И так я ушла домой.
Вместо того
что положено было ехать поутру, мы
поехали в ночь, как все спали, и никто
нашего отъезда не видал, кроме моей
бедной и горькой няни, которая,
прощавшись со мной, была больше мертва,
нежели жива, на лице страшная была
бледность. Она и плакать не могла, и я
видела, что она шаталась и насилу
держалась на ногах; глаза были мутные и
дикие, и я жестоко боялась самых дурных
последствий. Муж ее подошел ко мне и
сказал: «Прости, наша милая и кроткая
душа! Дай Бог, чтоб ты была счастлива,
сколько мы тебе желаем! Пойдем, жена, и не
будем ее больше тревожить!» Прибежал
мальчик-пастух с крыком: «Дайте мне с ней
проститься! Ежели не дадите, то я умру!»
Муж мой не хотел было, но свекровь
сказала: «Это стыдно, отнимать от нее
последнее удовольствие. Мне больно
видеть твою нечувствительность к ее
страданию!» Я в это время стянулась и
увидела мою бедную няню, лежащую без
памяти середь двора. Я закричала: «Пустите
меня, Бога ради, последний раз ее обнять!
Я самым этим возвращу ей жизнь!»
Свекровь моя подошла со мной к ней и
привели ее в чувство, но она говорить не
могла. Я ее поцеловала и сказала: «Береги
себя для меня» — и подкликала пастуха и
просила его, чтоб он пошел к дяде и
дожидал, как проснется тетка, и сказал бы
ей, чтоб она взяла больную к себе и
утешила б ее, и сохранила б; это сделают
не ей, а мне и тем докажут мне свою любовь;
и чтоб непременно уведомили меня через
нарочного, в каком она будет состоянии.
И так
отправилась я из мирного моего убежища с
полным сердцем горести и больше уж не
была.
Приехали в
город, начались веселья у нас в доме, в
которых я не могла участвовать.
Племянницу свою взял к себе жить. Днем
все вместе, а когда расходились спать, то
Стр. 38
тесно или для
других каких причин, которых я тогда не
понимала, меня отправляли спать на
канапе. Я же, так как не могла еще и
опомниться от потери моей, рада была, что
я одна и могу на свободе мыслить и рано
вставать, по привычке моей, чего мне муж
не позволял и велел не ранее с постели
вставать, как в одиннадцатом часу. И для
меня это была пытка и тоска смертельная
— не видеть восходу солнца и лежать,
хотя бя и не спала. И эта жизнь меня
довела до такого расслабления, что я
точно потеряла сон и аппетит, и ни в чем
вкусу не имела, сделалась худа, желта, и в
таком положении была недели четыре.
Свекровь моя сокрушалась обо мне и сама
сон потеряла, и в одну ночь захотелось ей
посмотреть, сплю ли я. Вошедши очень тихо,
нашла меня лежавшую на канапе, а мужа
моего с племянницей; она, увидя,
задрожала и вышла вон. На другой день
пришла ко мне, потому что я уж и встать не
могла от боли головной. И как осталась со
мной наедине, то спросила у меня, почему
я сплю на канапе. Я отвечала: «Мне
сказано, что тесно Вере Алек. и
беспокойно, то я и оставляю ей быть
покойной, не думая о себе». Она заплакала
и укоряла меня неискренностию моей, что
я ей до сих пор ничего не говорила Я ей
отвечала, что я сочла сие лишним. — «Да я
бы вас просила, как мать и
благодетельницу мою, чтоб вы оставили
меня здесь, когда поедете в Петербург. Я
ни на что вам не надобна, а для других я
могу еще быть полезна; и уверяю вас, что
не буду и жаловаться на вашего сына, а
буду винить себя, что я не умею ни любить,
ни угождать мужу. Какая вам будет
радость видеть в мучении ту, которую вы
любите и которая никакого худа вам не
сделала и могла бы любить сына вашего,
ежели бы он захотел? Сделайте милость,
отвезите меня в деревню, чтоб я там
умерла в глазах друзей моих! И вы,
конечно, не откажете в последней милости
побыть со мной; мне очень приятно вас
всегда видеть, и я вас не меньше люблю
моей матери. Вспомните, что при смерти
матери моей я вам вручена и, кроме вас, в
мире никого у меня нет: родные мои и
друзья все от меня отдалены и разлучены
со мной!» Она горько плакала и сказала: «Что
ж ты, мой друг, так себя убиваешь? Бог
милостив, все может поправить! Будем
молиться и надеяться. Мне кажется, муж
тебя любит; иначе на что ж бы ему и
жениться? Его никто не принуждал!» — «Мудреная
для меня эта любовь! Не все ли так любят
там, куда он меня везти хочет, и не это ли
воспитание, которое называют лучшим и
просвещенным? На что вы меня вывели из
моего блаженного состояния и дали так
рано чувствовать горести сердечные? Вы
знали меня коротко, и знали, что я жила
среди друзей и их любовью возрастала и
веселилась. Что ж теперь со мной будет?
Ах, как бы я желала соединиться с моей
почтенной матерью! Одно еще есть,
которое заставляет биться сердце мое —
любовь к брату, который во мне все видит.
Посмотрите за ним, милая матушка, и не
давайте хоть ему чувствовать потерю
всего!» Она обняла меня и сказала:
Стр. 39
Успокойся же,
моя неоцененная дочь и друг! Ты во мне
все найдешь, я все буду с тобой разделять!»
И тот день она от меня не отходила.
К вечеру
сделался у меня жар и бред, и, говорят,
ничем больше не бредила, как звать мать
мою и всех моих друзей, чтоб они меня
взяли к себе. Свекровь моя сидела целую
ночь в страхе и даже в отчаянии возле
меня, а муж мой уехал на рудники. Поутру
позвали штаб-лекаря, который сказал, что
у меня жестокая и опасная горячка, и он
сумневается, перенесу ли я. Свекровь
бросилась на колени передним: «Спасите,
Бога ради, и употребите все способы к
выздоровлению ее! Вы — друг ее матери, и
надо вам знать причину болезни ее:
сильное потрясение во всей, сделанное
потерей матери ее, и отлучение друзей
сделало эту болезнь». И я была двадцать
дней без надежды! Свекровь моя послала в
деревню, чтоб привезли няню и чтоб дядя с
теткой приехал. И я была окружена моими
друзьями и не чувствовала, сколько я им
делала горести! Исповедовали меня и
приобщали Святых Тайн. В двадцать первый
день я пришла в память, и первое, что
представилось мне, — это была няня, и я
подумала, что это сон, вздохнула и
закрыла глаза. На другой день я и слышать
стала, и понимать, что говорят. Лекарь
сказал, что теперь есть надежда к жизни.
И, признаться, мне очень неприятно было
сие слышать: я с радостию бы тогда
оставила сей свет. Увидела я и мужа моего,
сидящего в ногах и плачущего горько.
Меня так это тронуло, что я силилась
поднять руку и подать ему. Он приметил
мое движение, подошел ко мне. Я
посмотрела на него, взяла его руку и
прижала к сердцу. Он упал на колени и
зарыдал. Мать моя и родные его уговорили,
чтоб он не возобновил моей болезни своей
скорбью. И так уж я узнала, что все
любезные моему сердцу со мной. Спросила
о брате, которого ко мне тотчас и привели.
Он обнял меня и спросил: «Теперь уж та не
умрешь, и Саша твой не будет сирота?»
Итак,
выздоровление мое было очень медленно:
два месяца я не могла сама ходить, худоба
была страшная, и желчь по всей разлилась,
и кашель был сильный. Лекарь опасался
чахотки, однако время от времени
становилось лучше, и в декабре <1772 г.>
я была уж совсем здорова. Муж мой во все
это время очень мало отлучался от меня, и
меня его заботы обо мне много
успокаивали, и я, сколько могла,
старалась ему показать мои чувствия: с
какой я радостию принимаю его услуги и
сколько я благодарна ему. Свекровь и все
мои родные радовались моему спокойствию
и совершенному выздоровлению. Дядя с
теткой уехали в деревню, а няню свекровь
моя не пустила: и так она с радостью
осталась при мне. В один день я спросила
у свекрови: «Где Вера Але.?» Она мне
сказала: «Не говорите об ней мне: я не
хочу ее видеть!»
Но недолго
продолжалось мое спокойствие. Вечером я
сидела в своей комнате, читала. Муж мой
пришел ко мне и очень ласкал меня и
спросил: «За что ты сердишься на бедную
Веру Але.?» Я ему сказала: напрасно он
думает, чтоб я на нее сердилась. «Я даже у
вашей матушки спрашивала об ней; она
приказала мне замолчать и не поминать
Стр. 40
об ней,
сказавши, что я ее видеть не хочу, то вы
спросите у ней причину, чем ее Вера Але.
прогневала, а я даже не знаю, давно ли она
у нас не была и почему». Муж мой сказал: «С
самого начала твоей болезни она была
прибита и выгнана ни за что моей матерью».
Меня чрезвычайно удивило сие. «Зная
кротость и добрый ндрав моей свекрови,
удивляет меня очень сказанное вами, и
без причины матушка не поступила бы с
ней так жестоко, а более тем, что она
любимая была ее внука. Вы б постарались
узнать причину и заставить у матушки
просить прощения». Он мне сказал, чтоб я
это сделала и просила б за нее, чтоб
позволено было ей жить у нас до нашего
отъезда. Я сказала, что мне запрещено об
ней говорить, то я и не смею. Он посмотрел
на меня <с> очень сердитым видом и
сказал: «Я требую, чтоб это было
исполнено, иначе не получишь от меня ни
любви, ни ласки, и опять все будет от тебя
отнято. Я сейчас еду к ней и ночь там
проведу приятнее, нежели здесь. Ты
думаешь, я не знаю, что это твои затеи?» Я,
заплакавши, отвечала, что в мыслях моих
не было, об чем он мне говорил: «И вы сами
же мне сказываете, что в мою болезнь она
выгната, то могла ж я тут участвовать?».
Он, ни слова не говоря, уехал. Свекровь
моя дожидалась нас долго и, не
дождавшись, вошла ко мне и, увидя меня
одну и расплакану, стала спрашивать. Я ей
все рассказала. Она было разгорячилась,
но я сказала: «Что ж вы со мной сделаете и
опять отнимете спокойствие. Ведь он
будет же к ней ездить; он и сегодня хотел
там ночевать, — то я не знаю, лучше ж вы
сделаете? Люди могут разгласить о его
поведении, то вам же неприятно будет. Ах,
любезная матушка, на что вы торопились
меня сделать несчастной, не узнавши
прежде его характеру? К несчастью моему,
я вижу, что у него нет ничего святого. Я
боюсь, чтоб он и к вам не потерял
уважения; тогда что вы будете делать?
Находите теперь средства спасать меня,
сколько можно». И я уж не знаю, как и что
было, но через несколько дней явилась
Вера Але. и совсем <осталась> жить до
нашего отъезду, а моя жизнь была вся в
страданиях. Муж мой приставил за мной
смотрительницей свою племянницу, чтоб
без нее нигде не была и ни с кем ничего не
говорила, думая, что я буду жаловаться.
Но у меня и в намерении не было сего.
Свекровь моя ей велела, чтоб она только
день с нами была, а после ужина тотчас
приходила бы в ее комнату. Но и в день,
где мы сиживали одни, бывали такие
мерзости, на которые невозможно было
смотреть. Но я принуждена была все
выносить, потому что меня не выпускали. Я
от стыда, смотря на все это, глаза
закрывала и плакала. Наконец и плакать
перестала. Я твердое предприняла
намерение не жить с моим мужем, а
остаться в Сибири, но я молчала до тех
пор, пока не собирались.
Наступил
Великий пост, и я, по обыкновению моему,
велела готовить рыбу, а для мужа мясо, но
он мне сказал, чтоб я непременно ела то
же, что и он ест. Я его упрашивала и
говорила, что я никак есть не могу, —
совесть запрещает, и я считаю за грех. Он
начал смеяться и говорил, что глупо
думать, чтоб был в чем-нибудь грех. «И
пора тебе
Стр. 41
все глупости
оставлять, и я тебе приказываю, чтоб ты
ела!» И налил супу и подал. Я несколько
раз приносила ложку ко рту, — и биение
сердца и дрожание руки не позволило
донести ко рту; наконец стала есть, но не
суп ела, а слезы, и получила от мужа моего
за это ласки и одобрение; но я весь
Великий пост была в беспокойстве и в
мученье совести. Настало время
приготовляться к дороге, и положено было
по последнему пути доехать 600 верст, где
жили его сестра и зять, и чтоб тут
встретить праздник и прожить до просухи.
Племянница с нами же просилась и со
слезами его упрашивала, и говорила, что
она без него умрет. И он ей дал слово, что
с ней не расстанется. Родные мои
съехались, узкая так скорый наш отъезд.
В один вечер
мужа моего не было дома. Я пришла к
свекрови и сказала, чтоб они ничего
моего не укладывали. «Я с ними не поеду,
хотя мне и нелегко сие сделать. Но божусь
вам, что сил моих недостанет к
перенесению всех мерзостей! Я столько
молода, что боюсь себя, чтоб не увериться,
что нет ни в чем греха и ни в чем <можно>
себе не отказывать. Что ж тогда со мной
будет? И каково вам будет смотреть на
стыд вашей дочери и сына? Это вас может
убить. Я вижу, что он будет показывать
обо мне сожаление, но не верьте. Пусть он
наслаждается совершенным спокойствием!
Уверяю вас, что не буду никому
жаловаться, и все будут думать больше
обо мне и винить меня по молодости моей.
Я же знаю, что вы достатку не имеете и
жалованье малое, то я вам дам верющее
письмо к Демидову, от которого вы
получите из шестнадцати тысяч половину.
Более я ничего для вас сделать не могу, а
вы мне сделаете вечное спокойствие и
докажете, сколько вы милостивы ко мне,
что без прекословия и без огорчения
оставите ту, которая вас никогда не
перестанет любить и почитать и называть
своей доброй матерью. Теперь он может
исполнить свое обещание, данное Вере Ал.,
чтоб никогда с ней не разлучаться. За что
же вы хотите меня мучить? Я, кроме моей
любви и почтения, вам ничего не сделала,
но прошу вас ему за меня не выговаривать,
чем докажете мне последнюю вашу любовь.
Пусть он думает, что я его не люблю, в чем
я и признаюсь вам. Не вините меня, что я
столь чистосердечно с вами говорю. Вы
сами меня оправдаете, что такого мужа
любить невозможно. Вы мне скажете, что я
могу себя принудить любить. Этого
невозможно. Я вам и льстить не хочу таким
манером: никого нельзя заставить любить.
Вот, моя почтенная мать, я вам все
сказала, что было в сердце моем, и
нарочно говорю при моих родных, чтоб
решение мое и им было известно». Они все
стояли как деревянные, а свекровь моя
села и молчала, только плакала. Первый
дядя мой начал говорить, что он не
одобряет моего поступка и чтоб я
вспомнила данное матери моей слово при
конце жизни ее, «что все будешь выносить
и терпеть». «И ты знаешь ли, мой друг,
против кого ты идешь? — против Бога. И
можешь ли ты разорвать те узы священные,
которыми ты соединена навеки? И кто тебе
дал сие право располагать твоею участью?
Тебя всегда учили предаваться на волю
Спасителя нашего и в
Стр. 42
нем одном
искать своего утешения и крепости сил
твоих. И почему ты знаешь, оставя мужа
твоего, будешь ли ты спокойна и
счастлива, и не станет ли совесть твоя
тебя укорять? И чему ты подвергаешь свою
молодость? — стыду и нареканию. И твои
родные будут слышать и страдать. И ты
обеспокоишь прах родителей твоих.
Думаешь ли ты, что они не будут страдать,
видя тебя нарушающею все должности
брака? Это одно должно быть для тебя
ужасно, и правосудие Божие постигнет
тебя. Разве ты думаешь, что ты одна в
свете терпишь так много? Поверь, моя
любезная, гораздо несчастнее и хуже есть
супружества, и есть такие жены, которые
оставлены самим себе, без друзей, без
подпоры, а к тебе ещё милосерд Создатель
наш — дал тебе друга истинного в
свекрови твоей, — и ты еще жалуешься!»
Мать моя вдруг бросилась перед меня на
колени: «Умоляю тебя прахом матери твоей
и моей горестью: не веди старость мою во
гроб с мучением! Я тебя уверяю, что не
поедет с вами Вера Але. Ежели он будет
усиливаться и я не буду в силах чего
сделать, то обещаю тебе не ехать с ним и с
тобой остаться здесь». И я сама
оросилась к ней и с горькими слезами
обещала ее не оставлять. Дядя и тетка
меня обнимали и благословляли за доброе
намерение. И так все успокоились, кроме
меня.
Осталась одна
неделя до нашего отъезду, и муж мой
пришел к матери, поцеловал у ней руку и
сказал: «Я вас хочу просить об одной вещи,
в которой не откажите мне». Она сказала:
«В возможном никогда не откажу». Он
начал просить, чтоб Веру Але. взять с
собой, которая столько к нам привязана.
Она отвечала, что этого сделать
нельзяине годится ее везти от матери,
которая стара и слаба. «Я думаю, она и
сама не согласится оставить мать». Он
сказал: «Только вы позвольте, а у матери
уж я выпрошу». Свекровь моя сказала, что
она не позволяет. Он сказал: «Ежели вы не
соглашаетесь, то я сам решусь взять: она
может там найти свое счастье и за
хорошего человека выйти замуж». Мать моя
сказала: «Я тебе не могу запретить; ежели
уж ты прямо говоришь, что без нее не
поедешь, то и я тебе объявляю, что я
остаюсь здесь и жену твою с тобой не пущу;
она без меня нигде не может жить. Вот
тебе мое решение, и знай, что оно твердо!»
Муж мой вышел очень рассердившись, и что-то
они говорили с племянницей очень долго,
и она вышла расплакавши. Мать моя
послала за ее матерью и спросила у ней,
разве она соглашается отпустить дочь
свою с дядей? Она отвечала, что ни под
каким видом не отпустит. «И с какой стати
ей ездить везде с дядей, оставя мать в
старости!» Позвали племянницу и, увидя,
что она расплакана, спросили, отчего она
так горька, и мать ей сказала, чтоб она и
не думала о своих пустых затеях и сейчас
чтоб собиралась ехать с ней домой. Итак
ее увезли. Вечером мой муж у меня
спрашивал, знаю ли я решение матушки? Я
сказала: «Знаю». — «И ты с ней останешься?»
— «Я вам не хочу лгать, что я без нее
никуды не поеду, иначе как разве
крайность меня заставит». Он усмехнулся
и сказал: «Я знаю, для чего ты здесь с
удовольствием остаешься: у тебя был
жених прежде меня,
Стр. 43
за которого
тебе хотелось и тебя не отдали, а ты и до
сих пор его любишь, то, конечно, тебе и
приятно здесь остаться». — «Я вас уверяю
моей искренностию, что я сего не знаю
жениха, а кто вам сказал — тот солгал, и
как вы могли поверить и утвердиться на
этой лжи! Вы спросите у матушки вашей обо
мне: она лучив меня знает, нежели другая
кто. Я знаю, кто вам сказал: она судит и
говорит по своим чувствам, но я ничего не
боюсь — совесть моя чиста пред Богом и
перед Вами. В том только я буду всегда
виновата, что не отступлю от правил
вашей матушки и буду поступать так, как
она прикажет, бывши уверена, что она не
пожелает зла сыну и дочери. Он,
рассердившись, ушел со двора.

Оцифровка и вычитка -
, 2004
Текст приводится по изданию
«История
жизни благородной женщины» М., "Новое
литературное обозрение",
1996. С. 15-88.
© В.М. Бокова. Составитель, вступительная
статья, 1996
©
"Новое литературное обозрение",
1996
|