| Все мемуары | Новости | | | |

Е.В. Лаврентьева

Культура застолья начала XIX века

КУЛЬТУРА ЗАСТОЛЬЯ ПУШКИНСКОЙ ПОРЫ.

Каждый, говорили, должен знать час, в который хозяева обедают, опаздывать неприлично и невежливо

У нас на Руси отпустить гостя без обеда почиталось тогда неучтивостью и прегрешением

Славное было время! Были явные поцелуи, были и тайные

К столу, когда обед предложен, мужчина должен даму весть

Изобилие плохо сервированных блюд не было способно возбудить аппетит

И за столом у них гостям носили блюда по чинам

Это был настоящий русский праздник: русские блюда, заздравные тосты, произносимые стоя, и музыка во время обеда

Весьма приятно, когда разговор за столом бывает общим

Перед десертным появленьем, чтоб скатерть чистая была

Как в Петербурге, так и в Москве кухня и буфет составляли важнейший предмет роскоши

У русских считается роскошью иметь за столом во всякое время изобилие в редчайших фруктах

Спасибо за грибы, челом за ананас

Праотцы наши с трудом наедались, а мы всего объедаемся

Ты знаешь, в деревне одно дело: объедаться

Обеденное кушанье Их Императорския Величества кушать изволили в столовой комнате

Гастроном никогда лишнего не съест; он предоставит это обжоре

Лишь беззаботный гастроном названья мудрого достоин

В кухню и людскую она никогда не ходила, это считалось неприличным

Хороший повар привлекал на себя внимание не менее, чем теперь какой-нибудь хороший артист

Повару заказывали горячее: суп и уху

Рыбу готовят на всевозможный лад — начиняют ею маленькие pates, варят супы

Индеек, каплунов и уток посылаю. Ты на здоровье кушай их

Отдохнемте в молочне и прохладимся свежими густыми сливками

Русский чай хорош только на воде, вскипевшей в самоваре

Скоро пост, вот все и спешат воспользоваться последними днями масленицы

Все, что подано к обеду не от повара-француза, отвергается

Нет ничего опрятнее английской кухни

Кулинарная часть в публичных заведениях пребывала в каком-то первобытном состоянии

Что за превосходный запах распространяется от этого сборища съестных драгоценностей

А кто хаживал в трактир, был в великом осуждении

И заведет крещеный мир на каждой станции трактир

Не во всяком постоялом дворе бывал даже самовар

Обоз обычный, три кибитки везут домашние пожитки

Да и кому в Москве не зажимали рты обеды, ужины и танцы?

Без прозвищ все как-то выходило пресно

Я распространяюсь насчет этих подробностей потому, что они характеризуют ту эпоху

Список литературы

О ЧЕМ ТОЛКУЕТ НАМ ЕВРОПЫ СТАРЫЙ ВЕСТНИК?

Обед

Искусство давать обеды

Англичане, кушающая нация

Гастрономическая прогулка в Пале-Рояле

Прихотник, или Календарь объядения

Москва за столом

Г. Р. Державин. Рассуждения о посте

Граф П. А. Вяземский. Гастрономические и застольные отметки, а также и по части питейной

Физиология вкуса. Сочинение Брилья-Саварена, переведенное на немецкий язык и дополненное Карлом Фогтом

РЕЦЕПТЫ ИЗ СТАРИННЫХ КУЛИНАРНЫХ КНИГ

Из «Новой полной поваренной книгу»

Из «Новейшей и полной поваренной книги»

Из «Нового совершенного российского повара и кандитора»

Из «Старинной русской хозяйки, ключницы и стряпухи»

Из «Словаря поваренного, приспешничего, кандиторского и дистиллаторского»

Из «Повара королевского или Новой поварни»

Из «Русской поварни»

РУССКИЕ МЕРЫ

Культура застолья XIX века в Zip-файле

Оцифровка и вычитка -  , 2004

Публикуется по изданию: Лаврентьева Е.В. «Культура застолья XIX века. Пушкинская пора»
М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 1999
© ООО «СКЦ-НОРД», 1999

© ТЕРРА-Книжный клуб, 1999